101domain.UA
Купить домен .pl
Купить домен .pl

.pl Чешский Language IDN

Ищите интернационализованные доменные имена .pl, с поддержкой такого языка как Чешский? Наш поиск предоставляет переводчик и клавиатуру символов чтобы помочь вам создать Чешский IDN домен .pl.   Срок обработки регистрации IDN доменов .pl составляет Мгновенно.

Доступно по цене 759.00 грн за год " 759.00 грн"
  • 1 Year 759.00 грн
  • 2 Years 1,518.00 грн
  • 3 Years 2,254.00 грн
  • 4 Years 3,005.50 грн
  • 5 Years 3,719.00 грн
  • 6 Years 4,463.00 грн
  • 7 Years 5,153.50 грн
  • 8 Years 5,890.00 грн
  • 9 Years 6,558.00 грн
  • 10 Years 7,286.50 грн

Пожалуйста, проверьте требования или ограничения по регистрации этого домена

Срок обработки регистрации: Мгновенно
Чешский
Клавиатура символов
  • Загрузка клавиатуры...
×
Требования

Есть ли дополнительные требования, документы или информация для регистрации домена .pl?

Имеет ли домен .pl дополнительное предназначение?

Есть ли дополнительная информация о домене .pl?

Есть ли дополнительные затраты для домена .pl?

Необходима ли торговая марка для регистрации домена .pl?

Предлагается ли услуга "Доверенное лицо" или прокси сервис? Какова стоимость?

Часто задаваемые вопросы FAQ по Доменам
?На какой срок разрешено регистрировать доменные имена .pl?
Регистрация доменов в зоне .pl cpr144449003101 возможна на период (в годах) 1-10.
?Сколько времени займет процесс регистрации доменного имени .pl?
Время регистрации домена .pl в фазе cpr144449003101 общей доступности займет примерно Мгновенно.
?Какие символы и какое количество символов допустимо для доменных имен .pl?
Доменные имена должны:
  • состоять минимум из 3 и максимум из 63 символов;
  • начинаться с буквы или цифры и заканчиваться буквой или цифрой;
  • использовать английский набор символов и могут содержать буквы (a-z, A-Z), цифры (0-9) и тире (-) или их комбинацию;
  • не начинаться и cpr144449003101 не заканчиваться тире;
  • не содержать тире в качестве третьего и четвертого символов (например www.ab--cd.pl);
  • не содержать пробел (например www.ab cd.pl).
?Услуга "Доверенное лицо" для доменов .pl.

Услуга Доверенного Лица (Trustee Service) поможет вам решить большинство требований локального присутствия, когда есть ограничения на регистрацию домена.

cpr144449003101

Услуга Доверенного Лица недоступна для этого домена

?Могу ли я переместить от вас свой домен , если я использую услугу Доверенное лицо)? (трансфер домена)
Услуга "Доверенное лицо" (trustee) не может быть перенесена при трансфере домена. Если вы используете услугу "Доверенное лицо", то прежде, cpr144449003101 чем начать процедуру переноса (трансфера) к другому регистратору, согласно правил доменной зоны .pl, вам необходимо изменить контактные данные владельца домена.
?Могу ли я скрыть мою регистрационную информацию (Скрытие WHOIS)?
Да. Вы можете активировать услугу cpr144449003101 Скрытия WHOIS при покупке нового домена.
?Существует ли льготный период продления для доменов .pl?
Для различных национальных доменов верхнего уровня (ccTLD), а также для интернационализированных доменных имён (IDN) период льготного продления может отличаться. Некоторые реестры могут требовать продление домена ранее, напр. за 60 дней до даты окончания срока регистрации. Это ваша ответственность проследить, чтобы плата за продление домена была внесена заблаговременно до указанной 101домен даты, независимо от даты окончания срока регистрации домена. Отсутствие оплаты cpr144449003101 до указанной 101домен даты может повлечь дополнительные расходы на восстановление вашего доменного имени .pl. Со для даты окончания регистрации и до момента, когда домен может быть зарегистрирован снова, может потребоваться время на период восстановления. И в случае, если вы не уплатили вовремя - ваш сайт будет недоступен, по этому очень важно, чтобы вы внесли оплату своевременно до даты, указанной 101домен.
?Какой Реестр управляет доменными именами .pl?
Чтобы посетить сайт Реестра, пройдите по этой ссылке: NASK.cpr144449003101
?Правила урегулирования споров для доменов .pl?

The proceeding that follows the verdict stating a third person's rights have been infringed by Subscriber of the domain name.

1. Proceeding on verdict of court of general jurisdiction.
the party whose rights have been infringed by subscriber of domain name in consequence of registration or use of domain name, shall submit to NASK a legally valid verdict by a court of general jurisdiction, stating such infringement; NASK provides, the party mentioned above, with an offer form of agreement to maintain the domain name, with indicated deadline for submitting to NASK a correctly filled and signed form of offer to conclude an agreement to maintain the domain name, specifying the consequences of exceeding the deadline; the party mentioned above, shall submit to NASK a correctly filled and signed form of offer to conclude an agreement to maintain the domain name; to be submitted within the deadline determined by NASK; Once NASK receives a correctly filled and signed form of offer to conclude an agreement to maintain the domain name, it shall start maintaining the domain name for the party whose rights have been infringed by previous subscriber; the domain name shall start to be maintained upon concluding an agreement between this party and NASK, on terms set forth in the Domain Name Regulations for domain .pl, available at NASK's website, dedicated to .pl domain names; NASK may refuse to sign the agreement mentioned above, if a correctly filled and signed form of offer to conclude an agreement to maintain the domain name is not submitted within the deadline determined by NASK, and in cases set forth in the Domain Names Regulations for the .pl domain, available at NASK's website dedicated to .pl domain names.
2. Proceeding on verdict of arbitration court.
the party whose rights have been infringed by subscriber of domain name in consequence of registration or use of domain name, shall submit to NASK a legally valid ruling by a court of general jurisdiction, recognizing the verdict of an Arbitration Court stating such infringement; NASK provides to party mentioned above, an offer form of agreement to maintain the domain name, with indicated deadline for submitting to NASK a correctly filled and signed form of offer to conclude an agreement to maintain the domain name, specifying the consequences of exceeding the deadline; the party mentioned above, shall submit to NASK a correctly filled and signed form of offer to conclude an agreement to maintain the domain name; to be submitted within the deadline determined by NASK; Once NASK receives a correctly filled and signed form of offer to conclude an agreement to maintain the domain name, it shall start maintaining the domain name for the party whose rights have been infringed by previous subscriber; the domain name shall start to be maintained on concluding an agreement between this party and NASK, on terms set forth in the Domain Name Regulations for .pl domain name, available at NASK's website, dedicated to .pl domain names; NASK may refuse to sign the agreement mentioned above, if a correctly filled and signed form of offer to conclude an agreement to maintain the domain name is not submitted within the deadline determined by NASK, and in cases set forth in the Domain Names Regulations for .pl domain name, available at NASK's website dedicated to .pl domain names.

RULES OF THE COURT OF ARBITRATION IN MATTERS CONCERNING INTERNET DOMAIN NAMES AT THE POLISH CHAMBER OF INFORMATION TECHNOLOGY AND TELECOMMUNICATIONS

The following provisions constitute the Rules Court of Arbitration in Matters Concerning Internet DomainNames at the Polish Chamber of Information Technology and Telecommunications adopted by the Council of the Court on the basis of the Statutes of Court of Arbitration in Matters Concerning Internet Domain Names at the Polish Chamber of Information Technology and Telecommunications.

I. GENERAL PROVISIONS

Article 1

DEFINITIONS

In these Rules:

"Rules mean these Rules of the Court of Arbitration in Matters Concerning Internet Domain Names at the Polish Chamber of Information Technology and Telecommunications;
"Court means the Court of Arbitration in matters concerning internet domain names at the Polish Chamber of Information Technology and Telecommunications with its seat in Warsaw, established for the purpose of resolving disputes concerning infringement of the rights resulting from the conclusion of an agreement for the maintenance of an Internet domain name in the .pl domain;
"Statutes means the statutes defining the organization of the Court adopted by the Council of the Polish Chamber of Information Technology and Telecommunications;
"Arbitrator means a person or three persons appointed to settle disputes between Claimant and Defendant, pursuant to provisions of these Rules, appointed from among the arbitrators entered in the List of Arbitrators of the Court of Arbitration in Matters Concerning Internet Domain Names at the Polish Chamber of Information Technology and Telecommunications;
"Mediator means a person assigned to conduct mediation in accordance with the provisions of the Rules, from among the mediators entered in the List of Mediators of the Court of Arbitration in Matters Concerning Internet Domain Names at the Polish Chamber of Information Technology and Telecommunications. Mediator shall also mean the President of the Court temporarily entrusted by the Council of the Court to conduct mediation;
"List of Arbitrators and "List of Mediators means a list of persons maintained by the Court, who may be appointed or assigned to conduct proceedings in matters to be resolved pursuant to the Rules;
"Arbitration Clause means a written agreement between Claimant and Defendant, or the form (defined in appendix 1 and 2 hereto), the contents of which is submission for resolution by the Court of a dispute between the parties resulting from an agreement for the maintenance of an Internet domain name in the .pl domain;
"Claimant means the party filing a Suit pursuant to the Rules;
"Suit means Claimant's written communication necessary to commence arbitration proceedings, prepared pursuant to the contents of the Rules;
"Defendant means a subscriber of an Internet domain name in the .pl domain, against whom the suit is directed;
"NASK means the Naukowai Akademicka Sieć Komputerowa [Research and Academic Computer Network], a research and development entity with its seat in Warsaw - a registry of Internet domain names in the .pl domain;
"Subscriber means a party to an agreement with NASK for maintaining an Internet domain name in the .pl domain;
"PCITT means the Polish Chamber of Information Technology and Telecommunication with seat in Warsaw;
"President of the Court means the body of the Court, referred to in § 2 clause 2 of the Statutes; if thePresident of the Court is unable to take action, the Vice-president of the Court shall act in his place;
"Council of the Court means the body of the Court, referred to in § 2 clause 1) of the Statutes;
"Court Secretary means the executive body of the Court, referred to in § 2 clause 3) of the Statutes;

Article 2

APPLICABILITY

1. The Rules comprise part of the Arbitration Clause unless parties agreed otherwise, and are applicable to the resolution of disputes concerning infringement of rights resulting from the conclusion of anagreement for the maintenance of an Internet domain name in the ".pl domain.
2. Disputes between Claimant and Respondent concerning infringement of rights resulting from theconclusion of an agreement for the maintenance of an Internet domain name in the ".pl domain shall be resolved pursuant to the Rules applicable on the day when the application for mediation or the pre-trialmotion is filed with the Court.
3. The resolution of disputes is subject to the law of the Republic of Poland and the Rules. If a provision of the Rules is contrary to a strictly binding provision of Polish law, the strictly binding provision shallprevail.
4. The Rules apply in the event of disputes in which at least one of the parties has a registered seat or residence in the Republic of Poland. When the parties a dispute are exclusively legal persons ororganizations, which are not legal persons, and have registered seats outside the Republic of Poland, ornatural persons with a residence outside the Republic of Poland, the Arbitration and Mediation Rules ofthe World Intellectual Property Mediation and Arbitration Center in Geneva, Switzerland shallapply (WIPO Expedited Arbitration Rules for Domain Name Dispute Resolution under .pl).
5. In any matters not regulated in the Rules the provisions of the fifth part of the polish code of civil procedure shall govern.

Article 3

DELIVERY AND TIME LIMITS

1. Documents in the proceedings conducted under the Rules shall be sent electronically or faxed, unless the Rules require a written form. To the extend of possibility to send documents electronically, theparties jointly or the Arbitrator may decide of another form of sending them.
2. The party whose seat is located outside the territory of the Republic of Poland shall appoint an attorney ad litem or a person authorized to receive judicial writs, indicating the address of such person in Poland.
3. A document sent electronically shall be deemed delivered as of posting it, unless the transmission was deficient. A document sent by fax shall be deemed delivered as of posting it unless the fax transmission was deficient.
4. If the Court or the Arbitrator are not notified about a change of electronic mail address or fax number ofa given party or other information necessary for delivery of a document, a document sent to the electronic mail address of a party, their fax number or other address last known to Arbitrator or the Courtshall be deemed delivered.
5. Upon a claim of a party, upon a claim of an Arbitrator or at his own discretion the President of the Court may extend time limits described in the provisions of the Rules, in view of particular complexity of a caseor in the event of other important circumstances.
6. The Arbitrator may reduce or extend the time limits set in the provisions of the Rules upon a consistent claim of the parties.

Article 4

DOCUMENT FILING WITH THE COURT

1. Prior to notice by the Court regarding appointment of an Arbitrator, all documents irrespective of their form, shall be delivered by the party to the Court, and copies thereof shall be filed with the other party.
2. After notice by the Court regarding appointment of an Arbitrator, all documentirrespective of theirform, shall be filed by the party with the Arbitrator, and copies thereof shall be filed with the other party.
3. The Arbitrator shall send to the Court his every decision in original.
4. In organizational matters pertaining to the proceedings the parties shall contact the Court via the Court Secretary.

II. MEDIATION

Article 5

GENERAL PROVISIONS

1. A person demanding from a Subscriber renunciation of the infringement of the rights may file an application for mediation with the Court.
2. Mediation may precede the commencement of arbitration proceedings.
3. Mediation may be conducted only upon the agreement of the Subscriber.
4. A Mediator shall be impartial and shall seek to attain agreement by the parties. Exclusions applicable toan Arbitrator, described in the Rules apply to a Mediator. In the event of exclusion of Mediator fromproceedings, mediation shall by conducted by a person assigned by the President of the Court.
5. If the parties submit demands exceeding provisions concerning mediation and any costs arise thereof, and are accepted by the Court, the costs shall be paid by the party submitting the demand, or if theother party supports the demand - by the parties jointly. The Court may desist from further activity untilthe parties pay appropriate receivables.
6. Provisions concerning arbitration proceedings apply accordingly to mediation.
7. Until the appointment of the mediators by the Council of PCITT, the Council of the Court may temporarily entrust the President of the Court with conducting the mediation proceedings.

Article 6

COMMENCING MEDIATION

1. Commencing mediation is dependent on filing, by the party applying for mediation, of an induction fee in an amount prescribed in the Fee Schedule. The induction fee is non-refundable irrespective of themediation outcome, even in the event of discontinuance of mediation proceedings.
2. The Court shall convey a proposal to conduct mediation to the Subscriber, delivering him a copy of theapplication for mediation. Consenting to conduct mediation, the Subscriber may put forward his ownproposals aimed at reaching an amicable resolution of the dispute.
3. Absence of the consent to conduct mediation or failure to respond within seven days from the date ofdelivery to the Subscriber of the proposal to conduct mediation results in discontinuance of mediationproceedings.
4. When mediation is in progress the Mediator shall contact the parties in a manner he considers necessary under the circumstances of a given case.
5. When expressing consent to conduct mediation, the Subscriber shall make the final payment in the amount prescribed in the Fee Schedule. In the event of not paying the final payment within 14 daysdelivering a summon to pay to the Subscriber by the Court, the mediation proceedings shall bediscontinued.
6. The person applying for mediation, after the Subscriber agrees to conduct thereof, shall pay the final payment in an amount equal to the final fee paid by the Subscriber. The final fee is reduced by theamount of the induction fee.
7. Payment by the parties of the final fees is a condition for commencement of the mediation. The finalpayment is non-refundable irrespective of the mediation outcome, even in the event of discontinuanceof mediation proceedings.
8. If the person applying for mediation pays the induction fee, the Subscriber pays his fee in full amount, and the person applying for mediation fails to pay the fee in full amount equal to the final fee, themediation shall be discontinued, and the fee paid by the Subscriber shall be returned.
9. Discontinuance of the mediation proceedings in the cases, referred to in section 3, 5 and 8, shall take place on the basis of a decision issued by the President of the Court.

Article 7

APPLICATION FOR MEDIATION

1. An application for mediation, filed in a written form, along with its copy, should contain:
(i) information about the parties (name / first and last name, postal address, telephone number, fax number or electronic mail address)
(ii) the domain name in dispute,
(iii) subject of the application,
(iv) a brief description of the factual and legal status of the case,
(v) listing of evidence showing the factual status.
2. If the application is incomplete, the President of the Court shall set a 7 day time limit to complete the application, on penalty of the application return. Returned application shall have no legal effect. Thetime limit, described above, may be restored on the justified request of the applicant.

Article 8

CONDUCTING MEDIATION

1. A Mediator assigned by the President of the Court will conduct mediation jointly or in caucus with each of the parties, depending on the will of the parties.
2. A Mediator may propose to the parties the text of a settlement concerning the domain name, pursuant to the legal provisions and justified interests of the parties.
3. The parties and the Mediator shall sign the settlement concerning the domain name.
4. The settlement is binding on the parties and shall be conveyed by the President of the Court to NASKfor execution.
5. Mediation shall last no longer than thirty days from the filing of the application. The mediator sets time limits during mediation. The parties shall bear the consequences of violating the time limits.
6. If the parties do not come to terms, the Mediator shall declare the lack of agreement in writing andissue a decision on the discontinuance of the mediation proceedings, which shall be immediatelynotified to NASK by the President of the Court.
7. The conclusion of mediation with a lack of agreement does not foreclose the possibility of arbitrationproceedings.

III. ARBITRATION PROCEEDINGS

Article 9

FILING A SUIT

1. Prior to commencing arbitration proceedings, Claimant shall:
(i) pay the administration fee in an amount prescribed in the Fee Schedule. The administration fee is non-refundable. A confirmation of the administration fee payment shall be attached tothe information regarding the intent to commence proceedings, described below,
(ii) file a pre-trial motion with information on the intention to file a Suit, indicating the Defendant Subscriber and the internet domain name which the proceedings shall concern.
2. Immediately after receipt of the information from Claimant regarding the intent to commence a proceeding, the Court shall send the Claimant an Arbitration Clause for signing including the List of Arbitrators.
3. The Claimant shall return the signed Arbitration Clause within a time limit stipulated by the Court.
4. Immediately after signing the Arbitration Clause by the Claimant, the Court shall send the Defendant an Arbitration Clause to sign (app. No 2 to the Rules) together with the copy of the Arbitration Clause signed by the Claimant.
5. The Defendant shall return the signed Arbitration Clause within a time limit stipulated by the Court.
6. If one of the parties fails to sign the Arbitration Clause, the proceedings before the Court shall not becommenced. The Court shall immediately notify NASK of this.
7. The President of the Court may restore the time limit for the party to sign the Arbitration Clause in case of justification of circumstances making impossible to keep the time limit.
8. The Claimant shall file the paid Suit within 14 days from notification of the Claimant by the Court that the Arbitration Clause signed by the Subscriber has been served. If no Suit is filed, the President of the Court shall refuse to commence the proceedings and shall immediately notify the parties and NASK ofthis decision.
9. Commencing arbitration proceedings is dependent on paying the arbitration fee in an amountprescribed in the Fee Schedule. The arbitration fee shall be reimbursed only by the withdrawal of theSuit until the appointment of the Arbitrator in the proceedings.
10. If the Suit is incomplete, the President of the Court shall set a 7 day time limit for the Claimant to complete his Suit on penalty of the Suit return. Returned Suit shall have no legal effect. The Court shallimmediately notify NASK of returning the Suit.
11. The President of the Curt may restore the time limit for the Claimant to complete the Suit at his justified request.
12. Along with filing the Suit the Claimant shall submit its copies for every Defendant and the Arbitrator.
13. If it is not possible to serve the Arbitration Clause on the Defendant, arbitration proceedings may not be instituted. The President of the Court shall immediately notify the Claimant and NASK of this.
14. The President of the Court shall refuse to institute proceedings if the Defendant indicated by the Claimant is not the Subscriber of the disputed domain as at the day of filing the pre-trial motion.

Article 10

SUIT

1. The Suit should be prepared in writing and should contain:
(i) the first and last name or the business name of the Claimant and Defendant, their residential or registered seats, telephone and fax numbers, as well as electronic mailaddresses, and in the event of attorney representation, appropriate attorney information;
(ii) request for determination an infringement by the Defendant of the Claimant's rights by registering a domain name;
(iii) a citation of factual circumstances which justify the request, and to the extent necessary,which justify the competence of the Court;
(iv) if applicable, cite provisions of the Polish law which is the basis for the claim sought;
(v) show evidence supporting the circumstances cited;
(vi) if applicable, a request for the reimbursement of proceedings costs by Defendant pursuant to these Rules;
(vii) indicate an Arbitrator from the List of Arbitrators, previously sent by the Court.
2. If the Suit is filed through an attorney, the power of attorney shall be enclosed with the Suit.
3. The provisions of this Article do not preclude the possibility of other claims being sought by Claimant against Defendant in other proceedings.

Article 11

RESPONSE TO SUIT

1. Within 7 days from delivering the Suit to the Defendant, the Defendant shall provide the Court and the Claimant with a written Response to the Suit, which should contain:
(i) the first and last or business name of the Defendant, his residential or registered address,telephone and fax numbers, as well as electronic mail addresses, and in the event of actingby attorney, appropriate attorney information;
(ii) describe his defenses, including lack of jurisdiction for the arbitration, pursuant to provisions of the Rules;
(iii) citation of factual circumstances to substantiate defenses and present evidence to support the defenses;
(iv) if applicable, citation of provisions of the Polish law being the basis for the defenses;
(v) consent the resolution of the dispute by the Arbitrator indicated in the Suit, or indication ofanother Arbitrator from the List of Arbitrators.
2. If the Defendant does not in his response to the Suit put forward any defenses, or fails to respond to theSuit, the Arbitrator shall issue an award after a comprehensive explication of all circumstances of the matter.

Article 12

ATTORNEYS

In arbitration proceedings conducted pursuant to the Rules, the parties may be represented by personshaving appropriate authority. A natural person with full authority to act at law may act as attorney,irrespective of citizenship or professional qualifications.

IV. ARBITRATOR

Article 13

NUMBER OF ARBITRATORS

1. One Arbitrator conducts arbitration proceedings acting as an arbitration court within the understanding of the rules of Civil Procedure Code.
2. The parties may jointly request the proceedings be conducted by an arbitration court composed of three Arbitrators, and, unless the parties decide otherwise, each of the parties shall in writing appoint oneArbitrator from the List of Arbitrators, subsequently, the arbitrators appointed by the parties shall select a third Arbitrator from the List of Arbitrators. In the event of inaction by the parties exceeding 14(fourteen) days from the date of notification of the Court regarding the intent to select a three persontribunal, or if the two arbitrators do not select a third within 14 (fourteen) days from the date of their appointment, the Arbitrator shall be indicated by the President of the Court.

Article 14

APPOINTMENT OF ARBITRATOR BY THE PARTIES

1. The parties appoint an Arbitrator in the following manner:
(i) Claimant shall indicate an Arbitrator in the Suit from the List of Arbitrators.
(ii) In the Response to the Suit, Defendant may agree to the appointment of the Arbitrator indicated by Claimant or indicate another Arbitrator from the List of Arbitrators madeavailable by the Court.
(iii) In the event Claimant indicates an Arbitrator other than the one listed in the Suit, Claimant may express agreement to the appointment of the Arbitrator indicated by Defendant andshall notify the Court and Defendant thereof within 3 (three) days of the delivery by theCourt the information regarding the Defendant's position regarding appointment of anArbitrator.
(iv) In the event Defendant does not take a stand on appointment of an Arbitrator within the time limit stipulated by the Court, the Arbitrator shall be appointed pursuant to Article 15.
2. The parties may propose candidates for Arbitrators within the time limit set in section 3.
3. If the parties do not appoint an Arbitrator within 21 days from the date of Suit delivery to the Court, theArbitrator shall be appointed pursuant to Article 15.

Article 15

SUBSTITUTION APPOINTMENT

1. If no Arbitrator has been appointed in the manner described in Article 14, one shall be appointed in the following manner:
(i) The Court shall send to each party an identical List of Arbitrators, which shall contain thenames of at least three Arbitrators in alphabetical order along with a brief description oftheir qualifications.
(ii) Each of the parties may cross off from the List of Arbitrators names of persons it objects tobeing appointed, and number the remaining names in order of preference.
(iii) Each of the parties shall return the List of Arbitrators along with crossed off names to the Court the next business day after said list is delivered. It is considered that a party, whichdoes not return the marked list within that time, does not object to the appointment of any ofthe persons listed on the List of Arbitrators as an Arbitrator.
(iv) Immediately after receiving the list from the parties, or if the list is not returned - after the time limit described in the preceding paragraph has elapsed, the President of the Courtshall appoint a person from the List of Arbitrators as the Arbitrator appointed to resolve thedispute described in the Suit, according to the preferences and objections submitted by theparties.
2. If the Arbitrator is not appointed in the manner indicated in section 1, or the person proposed by the parties cannot be an Arbitrator in the given matter or there is a probability of reasons cpr144449003101 which makeArbitration service impossible for a given person, and no person remains on the list, which a party hasnot opposed, the President of the Court shall appoint an Arbitrator of its choice from the List of Arbitrators.

Article 16

ACCEPTANCE OF THE ARBITRATOR FUNCTION

1. No later than within three days from the receipt of notice regarding an Arbitration appointment, Arbitrator shall notify the Court in writing whether he or she accepts said appointment. In the event ofviolation of this time-limit or refusal to accept the function, the Court shall immediately notify the parties. If the parties fail to choose another Arbitrator within three days, the President of the Court shall immediately appoint an Arbitrator from the List of Arbitrators.
2. The Court shall immediately notify the parties regarding Arbitrator appointment and convey documents of the case to the Arbitrator who has accepted appointment.
3. In accepting the matter for resolution, Arbitrator shall complete the arbitration proceedings within the time limit specified on the basis of the provisions of the Rules, unless this is not possible due to theneed to explicate all circumstances of the case.

Article 17

IMPARTIALITY OF THE ARBITRATOR

1. An Arbitrator shall be impartial and neutral in resolving a dispute submitted thereto.10
2. Prior to accepting a matter for resolution, an Arbitrator shall disclose to the parties and the Court anyand all circumstances, which may give rise justified doubts as to his or her impartiality and neutrality, orshall otherwise confirm in writing that such circumstances do not exist.

Article 18

QUALIFICATIONS OF THE ARBITRATORS AND MEDIATORS

1. The Council of PCITT shall enter persons in the List of Arbitrators and the List of Mediators.
2. A person who has full legal capacity, enjoys all public rights, has the necessary legal knowledge andprofessional experience and has completed legal studies and work as legal counsels (radcaprawny) or attorneys (adwokat), patent agents or have at least a doctorate in law may be entered in the List ofArbitrators and the List of Mediators.

Article 19

EXCLUSION OF THE ARBITRATORS AND MEDIATORS

1. Arbitrator shall immediately disclose to the parties and the Court any and all circumstances which maygive rise to justified doubts as to his or her impartiality or neutrality.
2. A party may request Arbitrator exclusion, should circumstances occur, which give rise to justified doubtsas to his or her impartiality or neutrality.
3. A written exclusion request, listing justification thereof, should be sent simultaneously to the Court, the Arbitrator, and the opposing party, no later than within two days from the date of becoming aware ofcircumstances which give rise to justified doubts as to the Arbitrator's impartiality or neutrality. Anexclusion request may be submitted orally on the record during a trial.
4. Within 2 (two) days from receipt of the Arbitrator exclusion request or from the oral submission of therequest during a trial, the other party and the Arbitrator may present in writing their positions regardingthis matter to the Court, to the party requesting exclusion, as well as to Arbitrator.
5. Arbitrator may suspend the arbitration proceedings until resolution of the exclusion issue.
6. Decisions regarding Arbitrator exclusion shall be made by the President of the Court in consultationwith the Council of the Court within 5 (five) days from the filing of the request. If the request is accepted,another Arbitrator shall be appointed in the manner described in Article 15.
7. The rules pertaining to the exclusion of Arbitrators shall apply to Mediators accordingly.

Article 20

DISMISSING ARBITRATORS OR MEDIATORS

1. The Parties or the President of the Court may dismiss an Arbitrator or a Mediator from the proceedings at his or her request.
2. If the Arbitrator or Mediator becomes unable to fulfill his or her duties, or if the continuance of theproceedings by him or her would violate the law, the parties shall select another Arbitrator pursuant toarticles 14,15 and 16.

Article 21

REPETITION OF PROCEEDINGS

In the event of the appointment of a new Arbitrator or Mediator in the case, the arbitration or mediation proceedings should be repeated in full, unless the parties agree otherwise, and the new Arbitrator or Mediator does not object.

Article 22

LACK OF JURISDICTION

1. In a written decision the Arbitrator shall resolve allegations regarding jurisdiction of the Court, which was based on the provisions of the Rules.
2. In a written decision the Arbitrator shall resolve allegations regarding the validity and scope of the Arbitration Clause contained in a separate agreement.
3. The allegations listed in sections 1 and 2 may be raised no later than in the Response to the Suit.
4. The Arbitrator shall consider allegations listed in sections 1 and 2 before resolving the matter of the case.

V. CONDUCTING THE ARBITRATION PROCEEDINGS

Article 23

GENERAL PROCEEDINGS PRINCIPLES

1. Arbitrator shall assure equal treatment of the parties during arbitration proceedings.
2. Arbitrator shall enable parties to present their positions in the matter, however, he should counteract prolongation of the arbitration proceedings by a party. The time limits set in the Rules may be extendedonly in exceptional cases. Extension of time limits, excluding the situation when the parties jointlysubmit therefore, depends on the Arbitrator and may not be challenged by the parties.
3. The language of the proceedings shall be Polish, unless the Arbitrator decides otherwise upon joint request of the parties.
4. All documents prepared in languages other than the Polish language shall be accompanied bytranslations into the Polish language, unless the Arbitrator decides otherwise upon the joint request ofthe parties.
5. Arbitrator shall issue an award or other decision in the Polish language.

Article 24

COMMUNICATION BETWEEN THE PARTIES AND THE ARBITRATOR12

Unless the Rules state otherwise, neither the parties nor their attorneys may contact the Arbitrator in mattersconcerning the proceedings in the absence of the other party. The Arbitrator may stipulate that any and allcorrespondence in the case shall be delivered to him via the Court Secretary or President of the Court.

Article 25

EVIDENCE

1. The Arbitrator shall decide about party's motions as to evidence according the Arbitrator's discretion. The Arbitrator may, in particular, admit documentary evidence, evidence by parties hearing, witness'testimonial evidence and experts' opinion evidence.
2. The Arbitrator may request from a party documents or other evidence material of essential relevance tothe resolution of the matter and may also request from a party an access for an expert to certainevidence in possession of a party.
3. If the Arbitrator allows the witness' testimonial evidence or experts' opinion evidence, which was not requested by the parties - the Court summons the witness or the expert.
4. Arbitrator may issue an award on the basis of collected evidentiary material, if neither of the partiesavails itself of the opportunity to present additional evidence within the time set by Arbitrator.

Article 26

WITNESSES

1. The motion to summon a witness should contain the identity and address of the witness the party wishes to call, the subject of said testimony and its relevance to the resolution of the matter.
2. Arbitrator may limit or reject a witness' testimonial evidence.
3. Until an award is issued, the costs of testimony by the witness shall be borne by the party calling thewitness.
4. If the witness fails to appear at a hearing in order to testify, Arbitrator shall not set another hearing,irrespective of the reasons witness did not appear at the hearing. However, Arbitrator may permitwitness to testify in writing within a time set by Arbitrator, however, the text of a declaration so filedshould immediately be made available to both parties.
5. A witness may be present in the hearing room only during his or her testimony, unless Arbitratordecides otherwise.

Article 27

EXPERTS

1. The Arbitrator may appoint one or more independent experts, who shall file an opinion therewith regarding issues indicated by Arbitrator. The expert shall sign a confidentiality agreement. The Claimantor the Defendant may request an expert's opinion in the Suit or in the Response to the Suit respectively.
2. After receipt of the expert's opinion, Arbitrator shall convey copies thereof to the parties.13
3. In the event a hearing is set and an expert is appointed therefore, the parties shall be able to questionthe expert. In the event a hearing is set, a party may also present the opinion of its own expert regardingissues covered by the subject matter of the hearing and may question the expert, during whichquestioning provisions of Article 26 are applicable.

Article 28

HEARINGS

1. At the request of both parties or at its own discretion, should it find such to be necessary for thecomprehensive explication of the circumstances of the case, Arbitrator may order a hearing forpurposes of hearing testimonial evidence of witnesses, expert opinions or parties hearing.
2. Arbitrator shall notify the parties about the time and venue of the hearing no later than 5 (five) businessdays prior to the date of its occurrence.
3. Hearings are not open to the public, i.e. shall be held only in the presence of the parties or theirattorneys, the Court Secretary, and persons called by the Arbitrator.
4. Arbitrator shall conduct the hearing.
5. Non-appearance of a party or its attorney at a hearing about which they were properly noticed does notsuspend the proceedings.
6. A record of the hearing shall be drawn up by the Court Secretary, signed by the Arbitrator and the CourtSecretary. The Arbitrator may order recording of the hearing by means of equipment recording soundand the persons participating in the hearing should be so warned before such equipment is activated.

Article 29

CLOSING OF THE PROCEEDINGS

1. Upon the lapse of the time limit defined in Article 25 section 4, the Arbitrator shall close the proceedings should he find all circumstances, which have material impact for the resolution of the case, to havebeen explicated. Arbitrator should make all efforts to do it within 30 days from his/her acceptance of theappointment.
2. If the proceedings have not been closed within the time described in item 1, Arbitrator shall present tothe President of the Court explanations in writing concerning the status of the arbitration proceedings,with a copy for each of the parties. Further explanations shall be conveyed to the President of the Courtby the Arbitrator, with a copy for each party, every 14 (fourteen) days, until the closing of theproceedings.
3. The Arbitrator shall immediately inform the parties and the Court of closing the examinationproceedings, while setting a time limit for submitting motions for the reimbursement of the costs ofproceedings.

VI. AWARDS

Article 30

ISSUANCE OF THE AWARD14

1. In resolving the case, the Arbitrator shall issue an award in the understanding of the code of civilprocedure.
2. The award should be prepared in writing and contain:
(i) the date and place of issuance;
(ii) first and last name or business name each of the parties and their respective residential or registered addresses;
(iii) first and last name of the Arbitrator;
(iv) list the parties' agreement, which is the basis for the Arbitrator's authority (entry for the arbitration court);
(v) resolution of the parties' requests (verdict);
(vi) cite the considerations taken into account in issuing the decision (justification), and
(vii) Arbitrator's signature, and in the event of the resolution of the matter before three Arbitrators, the decision is signed by at least two.
3. The decision should be issued within 10 days from the closing of the proceedings.
4. The Court shall convey to each of the parties, with a signed notice or proof of receipt, a copy of theaward signed by Arbitrator like the original. The award in original and copies of the award are sealedwith the Court stamp and shall be signed also by the President of the Court. The award in original shallbe kept with the documents of the case in the Court's archives. The Court shall immediately deliver acopy of the award to NASK.
5. The award is binding on the party at the moment of its delivery.
6. If the case was resolved by three Arbitrators, decisions are issued by the majority thereof, unless theparties decide otherwise. However, a single head Arbitrator may decide procedural matters, if he or shehas been authorized therefore by the parties or the arbitration court.
7. Provisions concerning the award shall apply respectively to other decisions of the Arbitrator concerningthe case.

Article 31

SETTLEMENT

At any time during the arbitration proceedings parties may conclude a settlement before the Arbitrator, whoshall confirm settlement conclusion by signing its text along with the parties. Original copies of the settlementshall be conveyed to the Court and to the parties. A copy of the settlement shall be immediately conveyed bythe Court to NASK.

Article 32

DISCONTINUANCE OF THE PROCEEDINGS15

1. The Arbitrator shall issue a decision discontinuing the arbitration proceedings if:
(i) The Claimant withdraws the Suit, unless the Defendant objects thereto, and the Arbitrator findsthat the Defendant has a legal interest in obtaining a judgment as relates to the essence of thematter;
(ii) both parties jointly move for the proceedings to be discontinued;
(iii) if the parties reach a settlement;
(iv) the Arbitrator finds continuation of the proceedings has become unnecessary or impossible for other reasons.
2. The Court shall immediately convey the information on the discontinuance of the arbitrationproceedings to NASK.

Article 33

CORRECTION AND INTERPRETATION OF THE AWARD

1. Within 30 days from the delivery of the award, the party may request correction of any possible wording or calculation errors. Such request shall be sent by the party to the Court and to the other party. If the Arbitrator finds the request to be justified, he shall do the correction within 14 days of the filing of therequest, by issuing a decision.
2. By means of an appropriate a decision, the Arbitrator may correct any wording or calculation errorsacting by himself or upon a request by the party.
3. Within 30 days from the issuance of the award, unless the parties have set another date, each of theparties after notifying the other party, may request from the Arbitrator interpretation of the conclusion ofthe award. If the Arbitrator finds such request justified, he shall provide the interpretation within thirtydays from the receipt of the request. The interpretation comprises an integral part of the award.

VII. COSTS OF THE PROCEEDINGS

Article 34

INDUCTION FEE AND ADVANCES ON COSTS

4. Before filing a pre-trial motion , the Claimant should pay the administration fee. The administration fee is non-refundable.
5. Amounts of fees are prescribed in the Fee Schedule.
6. If the Claimant fails to pay the induction fee within the time limit, the Suit shall be rejected after 14 days of the receipt by the Claimant of an summon to pay the fee.
7. The party who requests certain actions in the arbitration proceedings, which were not applied for in the Suit or in the Response to the Suit, or conducting actions outside the Court's seat, shall pay to theCourt an advance on predictable costs of performing thereof in the specified amount. If the party fails topay, the actions shall not be performed.16
8. The costs of hearings outside the Court's seat shall be paid by the parties.

Article 35

AWARDING COSTS OF THE PROCEEDINGS

1. Pursuant to Article 29 section 3, a party should file with Arbitrator a list of all costs of the arbitration proceedings incurred thereby. These costs may include the induction fee, costs incurred by the party inconducting evidence in the examination proceedings, as well as reasonable costs of representation andlegal assistance in the matter. The party should append documents substantiating incurring of saidcosts.
2. Taking into account the application described in paragraph 1, Arbitrator shall set and adjudge in Zlotythe costs of the arbitration proceedings to the winning party from the losing party.
3. The costs of the proceedings may be mutually annulled, or shared in appropriate proportion betweenthe parties.

VIII.CONFIDENTIALITY

Article 36

CONFIDENTIAL INFORMATION

1. Within the understanding of this Article, confidential information shall mean all information, irrespective of the medium on which it is recorded, which is:
(i) in the possession of a party,
(ii) not disclosed for public information,
(iii) technical, technological, commercial or organizational information, material to a company,
(iv) the subject of the entrepreneur's activities, necessary for the purpose of maintaining the confidentiality thereof.
2. The party claiming confidentiality of information it intends to or is obligated to present in an arbitration proceedings, including presentation thereof to an expert, shall file with the Arbitrator, along with a copyfor the other party, a motion for the treatment of the given information as confidential and indicate thereasons why it considers the information confidential.
3. The Arbitrator shall decide on what conditions and to whom confidential information may be disclosedin whole or in part and shall require from the person to whom such information shall be disclosed awritten declaration to maintain the confidentiality of disclosed information.

Article 37

CONFIDENTIALITY OF THE PROCEEDINGS

1. Any information conveyed by the parties, the Arbitrator, the Mediator or other persons participating in the arbitration proceedings, may not be disclosed to third parties by other persons participating in the17proceedings including the Arbitrator, the Mediator, the President of the Court, the Court Secretary andMembers of the Council of the Court. The prohibition of disclosing information concerning theproceedings includes the fact of its commencement.
2. The prohibition of disclosing information concerning the arbitration proceedings may be exempted inthe following cases:
(i) if the provisions of law so require,
(ii) the parties have so agreed,
(iii) if such is necessary in order to continue the proceedings after the Arbitrator has issued adecision to this effect.
3. Awards selected by the Council of the Court and the justification thereof shall b published by the Councilof the Court on the internet website of the Court or in the information materials but within 14 days fromthe delivery of the award, the parties may demand the exclusion from the publication of certain datawhich allow their identification.
4. The President of the Court may consent to the publication of all or selected theses of the awards issuedby the Court in the media, including the press. Within 14 days from the delivery of the award, theparties may demand the exclusion from the publication of certain data which allow their identification.
5. The party calling a witness shall be responsible for the maintenance of confidentiality by the witness tothe extent required from the party.

IX. FINAL PROVISIONS

Article 38

EXCLUSION OF LIABILITY

1. Neither the Arbitrator nor the Mediator or members of the bodies of the Court shall be liable for anydamage arising from their activities or omissions related to the arbitration proceedings conductedpursuant to these Rules, unless intentional fault on their part has been found.
2. The parties hereby renounce any claims against the persons and to the extent described in section 1.
Дополнительные доступные языки
Продление Домена .pl

Ваш домен .pl зарегистрирован 101Домен?

Продление вашего домена .pl со 101домен - это очень просто. Вы можете продлить ваш домен по текущему тарифу, а также увеличить срок регистрации. Пожалуйста, изучите соответствующую страницу или свяжитесь с нашей службой поддержки для более подробной информации о процедуре продления доменов.

Для продления домена войдите в вашу учетную запись
  • Продление 1 Year - 797.00 грн
  • Продление 2 Years - 1,594.00 грн
  • Продление 3 Years - 2,391.00 грн
  • Продление 4 Years - 3,188.00 грн
  • Продление 5 Years - 3,985.00 грн
  • Продление 6 Years - 4,781.50 грн
  • Продление 7 Years - 5,578.50 грн
  • Продление 8 Years - 6,375.50 грн
  • Продление 9 Years - 7,172.50 грн
  • Продление 10 Years - 7,969.50 грн
?Ваш домен .pl не зарегистрирован на 101domain?

Нет проблем! Вы можете переместить ваше .pl доменное имя на 101domain перед его продлением. Это быстрый и лёгкий процесс, и вы сможете оценить преимущество нашей системы управления доменами, управляя не только вашим доменным именем .pl, но и всеми вашими доменами в одном месте. Воспользуйтесь cpr144449003101 нашим удобным инструментом перемещения доменов, чтобы переместить как Ваш домен .pl, так и другие домены, уже сегодня.

?Пользуетесь ли Вы услугой автопродления для предотвращения утери Ваших доменных имён .pl (раздел Польша)?

Услуга автопродления поможет защитить Вас от потери регистрации Вашего доменного имени .pl (Польша). Если Ваше доменное имя .pl настроено на авто продление, то с Вашей учетной записи будет автоматически снята сумма, необходимая для продления срока действия регистрации домена, приблизительно за 60 - 90 cpr144449003101 дней до истечения срока действия. Если же опция автопродления не настроена в Вашей учетной записи, то Вам нужно будет продлить срок действия Вашего доменного имени .pl (Польша) самостоятельно, через Вашу учетную запись.

?Как продлить доменное имя .pl (раздел Польша)?

Зайдите в вашу учётную запись. Выберите ваше доменное имя .pl (Польша) и нажмите на кнопку «Продлить». Вы также можете выбрать «Автопродление». Будет отображен текущий статус продления для домена. Выберите «Изменить настройки Автопродления» и настройте их на автоматическое продление.

cpr144449003101

Убедитесь в том, что информация о вашей платежной карте является актуальной. Обратите внимание, что только владелец учетной записи/основной контакт и административный контакт могут приобретать или продлевать срок действия услуг для вашего доменного имени .pl. Технический контакт в вашей учетной записи не может совершать вышеупомянутых действий.

?Есть ли период восстановления для доменных имён .pl (раздел Польша)?

Период восстановления длится 25 дней. Вы можете продлить ваш домен .pl за cpr144449003101 дополнительную плату .

Перенос домена .pl к 101домен

Перенесите ваш домен .pl к 101Домен. Этот процесс происходит легко и быстро. Всего несколько кликов и вы сможете ощутить преимущества нашей системы управления доменами не только для вашего домена .pl, но и для всех ваших доменов, выполняя все настройки в одном месте.

  • Продление 1 Year 759.00 грн
  • Продление 2 Years 1,518.00 грн
  • Продление 3 Years 2,254.00 грн
  • Продление 4 Years 3,005.50 грн
  • Продление 5 Years 3,719.00 грн
  • Продление 6 Years 4,463.00 грн
  • Продление 7 Years 5,153.50 грн
  • Продление 8 Years 5,890.00 грн
  • Продление 9 Years 6,558.00 грн
  • Продление 10 Years 7,286.50 грн
?Как работает процесс перемещения домена?

Ваш текущий регистратор предоставит Вам код авторизации (иногда называемый "ключём для передачи" ("Transfer Key") или "ключ ЕРР" ("EPP Key")).

Используя этот ключ, мы можем перевести Ваш домен к нам. Как только процесс передачи начался, на почту владельца или административного контакта домена от нас приходит письмо, запрашивающее разрешение на cpr144449003101 осуществление перемещения домена. После выдачи разрешения перемещение домена занимает до 5 дней. Пожалуйста, убедитесь, что Вы можете получать электронную почту для владельца домена и для административного контакта этого домена!

ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые реестры не имеют кода авторизации либо же перемещение домена может осуществляться вручную. Если Ваш домен не имеет кода авторизации для перемещения, пожалуйста, свяжитесь с нами, и мы поможем Вам осуществить процесс перемещения. 101domain может помочь в любом процессе перемещения вне зависимости от того, какое расширение у Вашего домена.

?Что такое код авторизации?

Код авторизации это номер, который используется для передачи доменных имен между регистраторами. cpr144449003101 Он используется для того, чтобы убедиться, что вы являетесь действующим владельцем домена.

?Где я могу найти код авторизации?

Вам нужно будет получить этот код от вашего текущего регистратора. Перейдите на веб-сайт компании, cpr144449003101 которая в настоящее время занимается обслуживанием Вашего домена, и запросите у них код авторизации.

?Перемещение моего домена Польша .pl к 101Домен

Перемещение домена .pl (Польша) к 101domain позволяет перейти от текущего регистратора к нам. Как правило, в процессе перемещения домена добавляется один год к регистрации домена. Требуется ключ авторизации EPP (полученный от текущего регистратора) для осуществления перемещения доменных имен .pl (Польша).

Убедитесь, что статус домена "Domain_Transfer_Lock cpr144449003101 " выключен перед осуществлением перемещения .pl (Польша) к 101domain.

Установка статуса "Domain_Transfer_Lock" предотвращает несанкционированную передачу Вашего .pl (Польша) домена. С включенным статусом "Domain_Transfer_Lock" Вы по прежнему можете производить любые законные операции с доменами внутри вашей учетной записи.

?Политика, регулирующая перемещения регистраций между Регистраторами

Политика была изменена Советом Директоров ICANN 7-го ноября 2008 года и вступила в силу 15-го марта 2009 года. Ознакомьтесь с новой версией Политики.

Для доменов .pl должно пройти не менее 60 дней с момента регистрации прежде, чем будет позволено осуществить перемещение домена от одного регистратора к другому. Вместе с тем, если Ваш домен был вовлечен в правовой спор или если Вы находитесь в процессе банкротства, то в этих случаях перемещение домена не допускается.

  1. Убедитесь в корректности указанного адреса электронной почты для административного контакта (admin) в базе данных Whois для Вашего домена .pl. При осуществлении перемещения домена, оба регистратора будут использовать этот адрес электронной почты для пересылки важной информации о производимом трансфере. Если электронный адрес является некорректным, свяжитесь со своим текущим регистратором для его исправления.
  2. Разблокируйте Ваше доменное имя .pl cpr144449003101 у текущего регистратора до начала перемещения.
  3. Получите код авторизации (также известный как EPP код или код трасфера) у Вашего текущего регистратора, если это необходимо. Некоторые расширения доменных имен, как правило национальные домены верхнего уровня (ccTLD), не требуют такого кода авторизации.
  4. Дайте разрешение на начало перемещения доменного имени .pl

Перемещение Вашего домена .pl займет, как минимум, десять рабочих дней, хотя этот процесс может быть как более быстрым, так и продлиться дольше - в зависимости от того, какого регистратора Вы выбрали. Стоимость процедуры перемещения также будет колебаться в зависимости от выбранного регистратора. Некоторые регистраторы могут быть более заинтересованными и сделать Вам специальное предложение. К примеру, могут предложить бесплатную процедуру перемещения, если Вы согласитесь зарегистрировать свой домен более, чем на один год. Опять-таки, договоренность, которую Вы сможете достигнуть, будет зависеть от регистратора и количества времени, потраченного Вами на поиски пакета услуг, наиболее соответствующего Вашим нуждам.